Латын әліпбиіне көшу – ұлтымыз үшін жасалған маңызды қадамдардың бірі. Ұлы Дала елінің тарихына көз жүгіртсек, бірінші тұғыры – жер, екіншісі – тіл, үшіншісі – мемлекет және оның тарихы болуы керектігі айқындалады. Ағартушы-педагог, ғалым Ахмет Байтұрсынұлы: «Ұлттың сақталуына да, жоғалуына да себеп болатын нәрсенің ең қуаттысы – тілі» деген.
Алаш қайраткерлері де латын әліпбиін жазу-сызуда қолданды. Бұл бізге таңсық дүние емес. Латын әліпбиі әлемде кеңінен қолданылады. Латын әліпбиі б.з.б. VII ғасырда Римде грек және этрус әліпбиінің тармағы ретінде пайда болып, б.з. I ғасырында қалыптасқан. Орта ғасырда латын әліпбиі Еуропаға тарады. Африка, Америка және Азия халықтары пайдаланды. Қазіргі латын әліпбиінде 25 әріп бар. Дауысты дыбыстар е әрпі созылыңқы және қысқа айтылуына байланысты мысалы: Liber - тәуелсіз, Liber – кітап сөздердің мағыналары өзгереді. Ұлт зиялылары Ә.Бөкейханов, А.Байтұрсынұлы, М.Дулатов сынды ел мен тіл жанашырлары қазақ әліпбиін құруға көп еңбек сіңіргенін білеміз. Елбасымыз Н.Ә.Назарбаев өзінің «Рухани жаңғыру – болашаққа бағдар» атты көлемді мақаласында «Қазақ әліпбиін латын қарпіне көшіру қазақ халқының алға жылжуына, жаңа заман талабына сай өсіп-өркендеуіне әкелері сөзсіз. Латын әліпбиіне көшу – қазақ тілінің халықаралық дәрежеге жетуіне жол ашады» деген болатын. Осыған орай, аудандық кітапханада да көптеген шаралар ұйымдастырылып, жүзеге асуда. Сонымен қатар, 15 ауылдық кітапханалар да латын әліпбиіне байланысты іс-шаралар өткізіп, безендіру жұмыстары латын қарпіне ауыстырылып жазылды.
Г.Саурықова,
аудандық кітапхана қызметкері.